観光翻訳

日英観光翻訳 レストラン ・イベント ・ チラシ サイト ・ ブログ ・ ソーシ

日英ゲーム翻訳

日英ゲーム翻訳・ローカライズ 日本語から英語のゲーム翻訳・ローカライズ・校正・編

アニメ・マンガ

アニメ・マンガ翻訳サービス 日本語から英語のアニメと漫画翻訳・ローカライズ・校正

  • What Went Wrong With The Persona 5 Translation?
    Persona 5 was a highly anticipated game that was released internationally in April 2017. Only many players were shocked to find there was something off about the Persona 5 translation. Many people […]
  • Freelancers Should Play PokemonGOFreelancers Should Play PokemonGO
    Whether you’re a Poke-fan or not, as a freelancer you should probably try out PokemonGO. As a freelancer who works from home you’ll probably find yourself rooted to the same spot with […]
  • New Video Game Translator – Beware the Jabberwocks
    Are you a new video game translator? Many beginner Japanese to English game translators struggle to find work. It’s the ever frustrating catch 22 of “you need experience to get the job, […]

J-ENのお客様から。。。

ジェニファーさんに私の詩の英翻訳をご依頼し、ご提示された作品を読んだ時、 「そうそう、そういう感じ。」 良いとか、凄いとかいう感情ではなく、私の肌に近い翻訳だなと思いました。

Ko Ohashi 作家・詩人