ゲームが好きでしょうか?英日翻訳もできますか?それともゲーム翻訳やってみたいでしょうか?

では、LocJAM 4のゲーム翻訳コンテストに参加しませんか?

LocJamはゲームを英語から他の言語に翻訳コンテストです。各言語はランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、スペイン語(欧州および南米)、ポルトガル語(ポルトガルおよびブラジル)とロシア語です。

誰でも無料にコンテストに参加できます。プロか素人でも関係ないですが、プロと素人の二つカテゴリーにわけています。

コンテストは4月15日から4月30日まで。ただ14日間です!オープンソースの短編ゲ―ムなので、14日間で簡単にできると思っています。

 

私は2016年のLocJAM Japanの日英ゲーム翻訳コンテストに参加しました。とても楽しくて、翻訳の仲間もできました!奨励賞も受けました!

是非参加してください!

日本語の情報

LocJamのサイト【英語】

英日ゲーム翻訳コンテスト

 

Do you like games? Can you translate English into Japanese? Or maybe you’d just like to have a go at translating a video game from English into Japanese?

Why don’t you try out the LocJAM 4 game translation competition then?

LocJam is a contest where you translate a video game from English into another language. These languages are French, Italian, Japanese, Spanish (European and South American), Portuguese (Portugal and Brazil), and Russian.

Anyone can partake for free. It doesn’t matter if you’re a pro or an ammeter, there are seperate categories for these 2!

The contest runs from April 15th to April 30th. It’s just 14 days! The game is short and open source so it should be incredibly easy to get done in 14 days.

 

I took part in the 2016 LocJAM Japan Japanese to English video game competition. It was great fun and I even made some translation friends! I even won an honorable mention!

You should try it out for yourself!

Japanese Information

LocJam Website (English)

 

英日ゲーム翻訳コンテスト – Game Translation Competition

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *