Skip to content
J-En Translations

J-En Translations

Jennifer O'Donnell & Wesley O'Donnell – Japanese-English Game and Media Translators

Menu

  • Home
  • Articles & Blog
    • Localizer Interviews
    • Improve Translation Skills
    • Freelance Business Advice
    • FAQ for Aspiring Translators
  • Translation Podcast
  • Books For Translators
    • Resources for Translators
  • Game Loc for Devs
  • About
    • Contact
  • 日本語
  • Newsletter

Freelance Business Advice

TED Talks On Translation

TED Talks On Translation

TED Talks are always great resources for various information and new insights. But sometimes it can be hard to find subjects that interest you. I love watching TED Talks about science, computing, new ideas, learning and, of course, translating. Here

Jennifer O'Donnell March 7, 2018 Freelance Business Advice, Literary Translation, Localization No Comments Read more

What a Course in Translation Should Include

What a Course in Translation Should Include

In September 2015 I finished my Translation MA at SOAS University in London and was… disappointed to say the least. I felt it had been sorely lacking and wrote What an MA in Translation Doesn’t Teach You. It’s been a

Jennifer O'Donnell January 28, 2018January 30, 2018 Freelance Business Advice, Further Education 4 Comments Read more

Translation Link Roundup [December 2017]

Translation Link Roundup [December 2017]

Translation Books on Translation and Interpreting – A list of pretty much any major book about translating and interpreting out there. How to Be a Better Translator – Some book recommendations for improving quality control in localization. “How Long Will It

Jennifer O'Donnell January 3, 2018January 3, 2018 Freelance Business Advice, Link Roundup, Localization No Comments Read more

New Video Game Translator – Beware the Jabberwocks

New Video Game Translator – Beware the Jabberwocks

Are you a new video game translator? Many beginner Japanese to English game translators struggle to find work. It’s the ever frustrating catch 22 of “you need experience to get the job, but need the job to get experience”. It’s

Jennifer O'Donnell December 5, 2017December 7, 2017 Freelance Business Advice, Game Translation No Comments Read more

Education for Literary Translators

Education for Literary Translators

I attended a round table discussion on education for literary translators organized by NOTIS last night, and it was fantastic! I wanted to write my own thoughts regarding education for literary translators with resources and points that were discussed. A

Jennifer O'Donnell November 9, 2017January 21, 2018 Freelance Business Advice, Literary Translation No Comments Read more

Game Translation Scams

Game Translation Scams

So the other day I got a message from a friend saying he might have a game translation for me. But he also mentioned that something wasn’t quite right about this ‘job’. He was messaging me to check it out

Jennifer O'Donnell September 11, 2017September 11, 2017 Freelance Business Advice, Game Translation 2 Comments Read more

Two Japanese Jabberwocky Poems

Japanese Jabberwocky Poems

This is one of my favourite essays from my MA in Translation Theory and Practice. The MA certainly focuses more on the theory side of translation which is evident from this essay. The point of the essay was to compare

Jennifer O'Donnell April 20, 2017September 19, 2021 Further Education, My Translations No Comments Read more

User Experience for Freelance Translators

User Experience for Freelance Translators

Have you ever had an experience with a company that has stuck with you forever? Have you made a simple inquiry only to get a non-professional, badly written, or rude response? Or no response at all? How did that experience leave

Jennifer O'Donnell August 26, 2016November 8, 2017 Freelance Business Advice, Localization No Comments Read more

How Much Does Translation Cost?

How Much Does Translation Cost

With global communication becoming more and more essential for many businesses, translation services are becoming even more important. Yet the range of pricing can vary so much depending on so many factors, it’s often hard to find the right price

Jennifer O'Donnell August 6, 2016September 19, 2021 Freelance Business Advice No Comments Read more

Freelancers Should Play PokemonGO

Freelancers Should Play PokemonGO

Whether you’re a Poke-fan or not, as a freelancer you should probably try out PokemonGO. As a freelancer who works from home you’ll probably find yourself rooted to the same spot with little reason to go outside or much chance

Jennifer O'Donnell July 19, 2016September 19, 2021 Freelance Business Advice No Comments Read more

What an MA in Translation Doesn’t Teach You

MA in Translation

I completed my MA in the Theory and Practice of Translation at SOAS last September 2015. I was eager to learn a subject that would be useful to my career, yet by the end of the year was disheartened by

Jennifer O'Donnell May 10, 2016September 19, 2021 Freelance Business Advice, Further Education No Comments Read more

Working With Translation Agencies

Translation Agencies

Towards the end of my MA in Theory and Practice of Translation I attended a Q&A session held by a translation agency in London. Their Q&A sessions was a way to improve the quality of the relationship between translators and

Jennifer O'Donnell May 10, 2016May 23, 2016 Freelance Business Advice 2 Comments Read more
  • Next »
Copyright © 2025 J-En Translations. All rights reserved. Theme Spacious by ThemeGrill. Powered by: WordPress.