If you think this website is a language service provider, translation agency, or a publisher, then I am afraid you are sorely mistaken.

We are not a translation agency!

This is an educational website—for Japanese to English translators and editors, game developers, and anyone interested in the entertainment localization industry. Or at least that’s the intention. Welcome!

 

Looking for a Japanese to English translator/editor?

Contact Wesley if you’re looking for someone with specialties in Japanese and Western fantasy, otaku troupes/memes, history (Japanese and European), and experience with translating and editing any of the following:

  • Video games
  • Board games
  • Card games
  • TTRPG games
  • Manga
  • Anime
  • Websites and SEO

100% Human!!! (No AI or machine translation.)

Contact Wesley O’Donnell at info [at] j-entranslations.com

 

Please NO solicitations! (We do not take contributing writers nor sponsored articles.)
Please no fan translation requests! (We only translate officially licensed work.)

 

Looking for Advice?

Feel free to reach out to Jenn at info [at] j-entranslations.com if you need advice/have questions regarding,

  • Game localization logistics
  • Finding translators
  • Freelance translation

Find out more about Jenn here!

(Jennifer works for a video game company and is no longer available for freelance work.)

 

Thank you!

J-En Translations