
J-En Translations is an educational website with resources for people interested in the Japanese to English localization industry.
You can find articles on improving translation skills, interviews with professional translators, editors, letterers etc., books and resources on translation, and a podcast on amazing English translations in media.
Feel free to contact me if you have any questions about how to get into Japanese - English translation or about media localization (specifically games, manga, and anime.)
Random Articles
“The Professor of Magic” by Edogawa Ranpo
I recently won 2nd place in a literary translators competition! The person who held the competition was kind enough to give feedback. Taking his advice on I went through my […]Translation Chat 14 – Keith Spencer chats about The Emissary
Keith Spencer is a visual artist and translator based in Kyoto. His artwork has been exhibited in the US, Japan, and Canada, while his translations have appeared in […]Game Translation Scams
So the other day I got a message from a friend saying he might have a game translation for me. But he also mentioned that something wasn’t quite right about this […]Translation Chat Podcast 06 – Rook (Nathaniel Thrasher) chats about Spy x Family
Nathaniel Hiroshi Thrasher, also known as Rook, is a light novel and manga translator who’s worked on titles such as Torture Princess, The Eminence in Shadow, Spy […]
FAQ For Aspiring Translators
Frequently asked questions for aspiring Japanese to English media translators.
Freelance Industry Advice
Interested in more concrete advice on working as a freelance translator? Check out these articles!
Translation Skills Advice
Want to work on your Japanese translation skills? Then these are the articles for you!
Interviews With Localizers
Interested in the Japanese media translation industry? Read interviews with translators, project managers, editors, and localizers who work with video games, manga, novels, and more!
Japanese Talk Online
Tips, tricks and resources about studying Japanese language.