Erica Friedman is the Founder of Yuricon and has run the world’s oldest and most comprehensive blog on Yuri, Okazu, since 2002. She has edited manga for JManga, Seven Seas and Udon Entertainment, most recently Riyoko Ikeda’s epic historical
Character voice is not accents or dialects. Although accents might play a part, character voice is instead imagining how a character would say something in a natural way given the greater context of the setting. What words would the character
Nathaniel Hiroshi Thrasher, also known as Rook, is a light novel and manga translator who’s worked on titles such as Torture Princess, The Eminence in Shadow, Spy Classroom, and High School Prodigies Have It Easy Even In Another World. Rook
– Discussions with people in the Japanese media localization industry – Katrina Leonoudakis Can you tell us about yourself? Hi! I’m Katrina, professional weeb and overenthusiastic nerd. Right now, I wear a lot of hats, depending on the time
– Discussions with people in the Japanese media localization industry – Sara Linsley Can you tell us about yourself? I’m a manga letterer and software developer. I tweet a lot about lettering and the localization process, and I
The other week I talked about Japanese to English female literary translators for Women in Translation Month, 2020. But as a counterpart to this, I wanted to shed light on some of the amazing female manga professionals. They aren’t just