Skip to content
J-En Translations

J-En Translations

Jennifer O'Donnell & Wesley O'Donnell – Japanese-English Game and Media Translators

Menu

  • Home
  • Articles & Blog
    • Localizer Interviews
    • Improve Translation Skills
    • Freelance Business Advice
    • FAQ for Aspiring Translators
  • Translation Podcast
  • Books For Translators
    • Resources for Translators
  • Game Loc for Devs
  • About
    • Contact
  • 日本語
  • Newsletter

Improve Translation Skills

Understanding Source Texts – How to Improve Your Translations Skills

Understanding Source Text - How to Improve Your Translations Skills

Translation is a highly skilled career, yet the majority of translators are self-taught. Perhaps a class at college or a seminar here and there, but the majority of translators don’t tend to go to school for formal training. Even those

Jennifer O'Donnell April 13, 2020September 19, 2021 Further Education, Improve Translation Skills, Japanese Language, Localization No Comments Read more

Manga Translation Pitfalls

Manga Translation Pitfalls

A manga translation can vary drastically when handled by different people. Not just the translator, but editors, adapters, and of course companies, have their own approaches and preferences (hence why styles guides are a thing). I (Jennifer) teamed up with

Jennifer O'Donnell November 16, 2019August 20, 2022 Improve Translation Skills, Literary Translation, Localization, Manga Translation No Comments Read more
  • Next »
Copyright © 2025 J-En Translations. All rights reserved. Theme Spacious by ThemeGrill. Powered by: WordPress.