Skip to content
J-En Translations

J-En Translations

Jennifer O'Donnell & Wesley O'Donnell ・ Japanese-English Translators

Menu

  • Home
  • Articles & Blog
  • Interviews With Localizers
  • Kansai Cats
  • Contact
  • Books for Translators
  • 日本語

Education

Can You Learn Translation from “The Routledge Course in Japanese Translation”?

Can You Learn Translation from “The Routledge Course in Japanese Translation”?

The Routledge Course in Japanese Translation is based on a decade of Yoko Hasegawa’s experience teaching translation theory and practice at a University level in the US. It’s designed to be a complete guide for aspiring Japanese-English translators, but is

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell December 5, 2020December 5, 2020 Education, Improve Translation Tips, Translation Review No Comments Read more

A Summary of “The Routledge Course in Japanese Translation”

A Summary of “The Routledge Course in Japanese Translation”

This is a breakdown summary of The Routledge Course in Japanese Translation. If you would like a review into how useful this is for translators please read Can You Learn Translation from “The Routledge Course in Japanese Translation”?   The

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell December 5, 2020December 5, 2020 Education, Improve Translation Tips, Translation Review No Comments Read more

Understanding Source Texts – How to Improve Your Translations Skills

Understanding Source Text - How to Improve Your Translations Skills

Translation is a highly skilled career, yet the majority of translators are self-taught. Perhaps a class at college or a seminar here and there, but the majority of translators don’t tend to go to school for formal training. Even those

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell April 13, 2020August 6, 2020 Education, Improve Translation Tips, Japanese Language, Localization No Comments Read more

8 Exercises To Teach Yourself Japanese-English Translation

8 Exercises To Teach Yourself Japanese-English Translation

Novice and aspiring translators are often hit with this seemingly impassable wall when they start. You may think Japanese-English translation is doable as long as you know Japanese, but it’s not that simple… Translation is a skill separate from Japanese

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell February 23, 2019 Advice, Education, Literary Translation, Localization No Comments Read more

What Qualifications Do I Need to Become a Translator?

What Qualifications Do I Need to Become a Translator?

Spoiler Alert: NONE! But read on if you’re interested in why… Do I Need a Degree? A Brief History in Translation Studies Translation as a field of academic study seemed to emerge in colleges and universities around the 1950s. Initially

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell January 3, 2019June 8, 2019 Advice, Education, Localization, Translation Business No Comments Read more

An Exercise in Research – The Extremely Hard Take Home Anime Quiz

An Exercise in Research – The Extremely Hard Take Home Anime Quiz

The Extreme Hard Take Home Anime Quiz is a fun fan-made quiz. It is held twice a year at a few anime conventions in the US, and has been for about 10 years. It’s an open-book quiz that you have

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell April 8, 2018January 3, 2019 Education, Personal No Comments Read more

What a Course in Translation Should Include

What a Course in Translation Should Include

In September 2015 I finished my Translation MA at SOAS University in London and was… disappointed to say the least. I felt it had been sorely lacking and wrote What an MA in Translation Doesn’t Teach You. It’s been a

Tweet
Share
Share
Jennifer ODonnell January 28, 2018January 30, 2018 Education, Translation Business 4 Comments Read more
Copyright © 2021 J-En Translations. All rights reserved. Theme Spacious by ThemeGrill. Powered by: WordPress.