Skip to content
J-En Translations

J-En Translations

Jenn & Wesley O'Donnell – Japanese-English Game and Media Translators

Menu

  • Home
  • Articles & Blog
    • Localizer Interviews
    • Improve Translation Skills
    • Freelance Business Advice
    • FAQ for Aspiring Translators
  • Translation Podcast
  • Books For Translators
    • Resources for Translators
  • Game Loc for Devs
  • Contact
    • About Jenn
  • 日本語
  • Newsletter

translation skills

Dazzling Dialogue for Translators — Book Review

Dazzling Dialogue for Translators — Book Review

How to Write Dazzling Dialogue: The Fastest Way to Improve Any Manuscript by James Scott Bell How to Write Dazzling Dialogue is a book written for English writers looking to improve their novel/screen play/comic, etc. by improving the dialogue. But

Jennifer O'Donnell April 24, 2023April 24, 2023 Further Education, Improve Translation Skills 1 Comment Read more

Effective Self-Editing for Terrific Translations

Effective Self-Editing for Terrific Translations

Your translation is done! It’s finished! Time to send it off! BUT WAIT!!! Did you edit it? Edit? I’m a translator, not an editor, why would I need to edit my translation? Why indeed! In this article we’ll be going

Jennifer O'Donnell April 8, 2023September 12, 2024 Improve Translation Skills No Comments Read more

Translating Character Voice

Translating Character Voice

Character voice is not accents or dialects. Although accents might play a part, character voice is instead imagining how a character would say something in a natural way given the greater context of the setting. What words would the character

Jennifer O'Donnell August 20, 2022August 20, 2022 Improve Translation Skills No Comments Read more
Copyright © 2025 J-En Translations. All rights reserved. Theme Spacious by ThemeGrill. Powered by: WordPress.