On the surface Idol Burning (推し、燃ゆ Oshi Moyu) by Rin Usami and translated into English by Asa Yoneda, is a story about a young girl obsessed with an idol from a boy group, but underneath it’s an look at mental
Translation Chat 15 – Alexander O. Smith chats about All You Need Is Kill
Alexander O. Smith—who goes by Alex—is a translator, writer, and photographer living in Kamakura, Japan. As a translator, he’s worked on games like Final Fantasy 12, novels in the fantasy, sci-fi, and mystery genres, and manga. He’s written for
Translation Chat 14 – Keith Spencer chats about The Emissary
Keith Spencer is a visual artist and translator based in Kyoto. His artwork has been exhibited in the US, Japan, and Canada, while his translations have appeared in artist books, galleries, and numerous art-related online publications. Keith chose to
Translation Chat Podcast 01 – Daniel Morales chats about Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
Daniel Morales is a writer, translator and former association professional based in Chicago. He writes the website HowtoJapanese.com and is a regular contributor to the Japan Times Bilingual page. Daniel chose to chat about Hard-Boiled Wonderland and the End